(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 五襍組:古代樂府詩的一種形式,通常由五句組成,每句四個字。
- 宮姝色:指宮中的美女。姝,音[shū],美麗的女子。
- 歌換拍:指歌唱時變換節奏或曲調。
- 東方白:指天色漸亮,東方開始泛白。
繙譯
五襍組的曲調,唱的是宮中美女的容顔。 歌聲反複,曲調變換。 無奈之際,東方已漸漸泛白。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了夜晚宮中的景象。通過“五襍組”這一樂府形式,詩人巧妙地引入了宮中美女的形象,隨後通過“歌換拍”展現了夜晚的歌舞變換。最後一句“不得已,東方白”則表達了時間的流逝和夜晚的結束,帶有一種淡淡的哀愁和對美好時光流逝的無奈。整首詩意境優美,語言凝練,表達了詩人對宮中夜晚的深切感受。
趙完璧的其他作品
- 《 夏日久雨簡高介亭三首 》 —— [ 明 ] 趙完璧
- 《 次韻張蓴江太守過鬆山 》 —— [ 明 ] 趙完璧
- 《 次韻秋日書懷二首簡紀湛泉 》 —— [ 明 ] 趙完璧
- 《 次韻春日匡氏西堂二首 》 —— [ 明 ] 趙完璧
- 《 鹽城初夏,雨中誦“不知春去幾多時,紗窗幾點黃梅雨”之句,用賦十四首 》 —— [ 明 ] 趙完璧
- 《 冬日靖虜曉發 》 —— [ 明 ] 趙完璧
- 《 次黃海野韻寄李翁明齋 》 —— [ 明 ] 趙完璧
- 《 鹽城八月十五夜二首 其一 》 —— [ 明 ] 趙完璧