周太守叔愚寓善果寺夏日過訊

亦知除熱惱,禪榻與僧分。 靜院山禽下,疏鍾夕梵聞。 黑貂今季子,皁蓋舊馮君。 避世金門者,悲歌共爾羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 熱惱:煩惱,焦躁。
  • 禪榻:僧人坐禪用的矮牀。
  • 疏鍾:稀疏的鍾聲。
  • 夕梵:傍晚的梵音,指僧人誦經的聲音。
  • 黑貂:黑色的貂皮,這裡指貂皮制成的衣服,象征富貴。
  • 季子:古代對年輕男子的美稱。
  • 皂蓋:黑色的車蓋,古代官員的標志。
  • 馮君:指馮唐,漢代名臣,這裡借指周太守。
  • 避世:逃避世俗,隱居。
  • 金門:即金馬門,漢代宮門名,這裡泛指宮門,代指朝廷。

繙譯

我也知道要除去心中的煩惱,便與僧人共享禪榻。 靜謐的院落裡,山鳥悠然落下,稀疏的鍾聲伴隨著傍晚的誦經聲傳入耳中。 穿著黑貂衣的年輕才俊,乘坐著帶有黑色車蓋的馬車,這是昔日馮唐的模樣。 那些逃避世俗、隱居在金門之內的人,他們的悲歌與我同在。

賞析

這首作品描繪了夏日拜訪周太守叔愚在善果寺的情景,通過禪榻、山鳥、鍾聲等意象,營造出一種甯靜超脫的氛圍。詩中“黑貂今季子,皂蓋舊馮君”一句,既展現了周太守的尊貴身份,又暗含對其高尚品格的贊美。結尾的“避世金門者,悲歌共爾群”則表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗的疏離感,躰現了明代士人特有的精神追求。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文