西苑十二首萬歲山

西內風煙異,南臺見水田。 艱難曾稼穡,淳樸一山川。 農舍朝炊裏,江鄉夕照前。 谷蠶勞睿藻,豳雅定同傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西內:指西苑,即西邊的皇家園林。
  • 風煙:風景和煙霧,這裏指景色。
  • 南臺:南邊的臺地。
  • 稼穡:耕種和收割,泛指農業勞動。
  • 淳樸:樸實無華,純樸。
  • 朝炊:早晨做飯的炊煙。
  • 江鄉:江邊的鄉村。
  • 夕照:夕陽的餘暉。
  • 睿藻:皇帝的詩文。
  • 豳雅:古代詩歌的一種,指《詩經》中的《豳風》。

翻譯

西邊的皇家園林景色與別處不同,南邊的臺地可以看到水田。 這裏曾經艱難地耕種和收割,山川間保持着樸實無華的風貌。 農舍早晨的炊煙中,江邊的鄉村在夕陽的餘暉前。 皇帝的詩文中提到了穀物和蠶的勞作,與古代的《豳風》詩篇定能同傳。

賞析

這首作品描繪了西苑萬歲山的田園風光,通過對西內風煙、南臺水田的細膩刻畫,展現了皇家園林與普通鄉村的和諧共存。詩中「艱難曾稼穡,淳樸一山川」表達了對農耕生活的尊重和對自然淳樸之美的讚美。結尾提到皇帝的詩文與《豳風》同傳,體現了對傳統文化的傳承與尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然與人文的深厚情感。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文