和顧汝和玉河堤上見白燕

海上遙思玳瑁梁,御溝東畔幾回翔。 瑤臺乍過疑無影,珠樹曾棲半帶霜。 風裏差池飛玉舄,月中妝束舞霓裳。 誰雲京洛緇塵化,猶自銜恩繞建章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玳瑁梁:指用玳瑁裝飾的屋梁,常用來形容華麗的居所。
  • 禦溝:指宮中的水溝。
  • 瑤台:神話中神仙居住的地方,這裡比喻高遠、華美的地方。
  • 珠樹:神話中結滿珍珠的樹,這裡比喻珍貴、美麗的事物。
  • 差池:不齊的樣子。
  • 玉潟:玉制的鞋,這裡指白燕的腳。
  • 霓裳:神仙的衣裳,這裡指白燕的羽毛。
  • 緇塵:黑色的塵土,比喻世俗的汙染。
  • 建章:漢代宮殿名,這裡泛指皇宮。

繙譯

在海上遙遠的思緒中,我想起了那華麗的玳瑁梁,在禦溝東畔,白燕幾度廻翔。 飛過瑤台時,它似乎沒有影子,曾在結滿珍珠的樹上棲息,半帶霜雪。 風中它的飛翔姿態不齊,宛如穿著玉鞋,在月光下它的裝扮如同舞動霓裳。 誰說京洛的塵土會染黑它,它依然感恩地圍繞著皇宮飛翔。

賞析

這首作品描繪了白燕在禦溝東畔的優雅飛翔,通過“瑤台”、“珠樹”等神話意象,賦予白燕以超凡脫俗的美感。詩中“風裡差池飛玉潟,月中妝束舞霓裳”一句,巧妙地將白燕的飛翔比作仙子的舞蹈,形象生動。尾聯“誰雲京洛緇塵化,猶自啣恩繞建章”則表達了白燕不受世俗汙染,依然保持著純潔與感恩之情,圍繞皇宮飛翔,寓意深遠。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文