題紫虛道士晚翠樓

· 劉基
晚翠樓子好溪南,溪山四圍開蔚藍。 微陰草色盡平地,落日木杪生浮嵐。 巖畔竹柏密先暝,池中芰荷香欲酣。 聞說仙人徐泰定,騎鸞到此每停驂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蔚藍:形容天空或水域的深藍色。
  • 木杪:樹梢。
  • 浮嵐:飄動的山間霧氣。
  • :日落,天黑。
  • 芰荷:荷花。
  • :濃烈,此處形容香氣濃郁。
  • 徐泰定:人名,此處指一位仙人。
  • 騎鸞:騎着鳳凰,傳說中仙人的交通工具。
  • 停驂:停下馬車,此處指仙人停留。

翻譯

晚翠樓位於美麗的溪南,四周的溪山展開一片蔚藍。 平地上草色在微陰中連綿,落日映照樹梢,山間霧氣飄浮。 巖邊的竹柏早早地隱入夜色,池中的荷花香氣濃烈欲醉。 聽說有位名叫徐泰定的仙人,常騎着鳳凰到這裏停留。

賞析

這首作品描繪了晚翠樓四周的自然景色,通過細膩的筆觸勾勒出一幅寧靜而神祕的山水畫卷。詩中「溪山四圍開蔚藍」一句,以蔚藍形容四周的景色,給人以開闊和寧靜之感。後文通過「微陰草色」、「落日木杪」等自然景象,進一步加深了這種寧靜而略帶神祕的氛圍。結尾提及仙人徐泰定騎鸞停留,增添了一抹仙境般的色彩,使整首詩充滿了超脫塵世的意境。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文