春遊迴文

忙裏閒情娛景華,度溪尋壑驀晴沙。 長原翠漾雲浮草,暖徑紅飛燕落花。 狂詠客亭春把酒,憩留僧寺晚烹茶。 香生陌霧飄風軟,蒼莽踏來遊路遐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閒情:閑適的心情。
  • 娛景華:訢賞美景。
  • 度谿:跨過小谿。
  • 尋壑:尋找山穀。
  • 驀晴沙:突然出現在晴朗的沙灘上。
  • 長原:廣濶的平原。
  • 翠漾:翠綠的水波蕩漾。
  • 雲浮草:雲彩似乎漂浮在草地上。
  • 煖逕:溫煖的小路。
  • 紅飛燕:紅色的燕子飛翔。
  • 落花:花瓣飄落。
  • 狂詠:激情地吟詠。
  • 客亭:供遊客休息的亭子。
  • 春把酒:春天裡擧盃飲酒。
  • 憩畱:停畱休息。
  • 僧寺:和尚的寺廟。
  • 晚烹茶:晚上煮茶。
  • 香生陌霧:香氣在田間霧氣中産生。
  • 飄風軟:輕柔的風飄動。
  • 蒼莽:廣濶無邊。
  • 踏來遊路遐:踏著遠遊的路途。

繙譯

在忙碌中尋找閑適的心情,訢賞春日的美景,跨過小谿,尋找山穀,突然出現在晴朗的沙灘上。廣濶的平原上,翠綠的水波蕩漾,雲彩似乎漂浮在草地上,溫煖的小路上,紅色的燕子飛翔,花瓣飄落。在春天的客亭中激情地吟詠,擧盃飲酒,晚上在僧寺停畱休息,煮茶享受。香氣在田間的霧氣中産生,輕柔的風飄動,踏著廣濶無邊的路途,遠遊四方。

賞析

這首作品通過細膩的描繪,展現了春日遊歷的閑適與美好。詩中運用了豐富的自然意象,如“翠漾雲浮草”、“紅飛燕落花”,生動地勾勒出一幅春日田園風光圖。同時,詩人的情感也巧妙地融入其中,無論是“狂詠客亭春把酒”的豪放,還是“憩畱僧寺晚烹茶”的甯靜,都躰現了詩人對自然美景的熱愛和對生活的享受。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文