戊午五月八日招博羅張孟奇尹衝玄洪約吾溫瑞明泛舟篁溪觀競渡餘與陳美用同集笙歌士女之盛不減龍潭樂而共賦以

月下壺觴樂甚,夜深燈火歸遲。 爲報眠鷗宿鷺,休驚品竹彈絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戊午:古代干支紀年法中的一個年份。
  • :邀請。
  • 博羅:地名,今廣東省惠州市博羅縣。
  • 張孟奇尹衝玄洪約吾溫瑞明:人名,可能是當時的文人或官員。
  • 篁溪:地名,指竹林環繞的溪流。
  • 競渡:指端午節期間的龍舟比賽。
  • 陳美用:人名,可能是當時的文人或官員。
  • 笙歌:指音樂和歌唱。
  • 士女:指男女。
  • 龍潭:地名,可能指一個著名的觀競渡地點。
  • 落日放船好輕風生浪遲:詩題中的韻腳提示。
  • 壺觴:酒器,代指飲酒。
  • 品竹彈絲:指演奏樂器,品竹指吹奏竹製樂器,彈絲指彈奏絃樂器。

翻譯

在月光下,我們舉杯暢飲,其樂融融;夜已深,燈火依舊,我們遲遲未歸。 特此告知那些安睡的鷗鳥和鷺鳥,不要被我們的音樂聲所驚擾。

賞析

這首作品描繪了一個月夜下的歡聚場景,通過「月下壺觴樂甚」和「夜深燈火歸遲」表達了詩人及其朋友們在夜晚的歡樂和留連忘返。後兩句「爲報眠鷗宿鷺,休驚品竹彈絲」則巧妙地以自然界的安寧與人類的歡樂活動相對比,既展現了人與自然的和諧,又增添了詩意和趣味性。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對美好時光的珍惜和享受。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文