擬竹枝詞四首

薛濤墳畔盡桃花,猶憶新箋錦作霞。雲雨竟隨巫峽散,空餘明月落誰家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :模仿,這裏指模仿創作。
  • 竹枝詞:一種流行於唐代的民歌形式,後成爲一種詩體。
  • 薛濤:唐代女詩人,以才情著稱,曾製作彩色箋紙用於書寫詩文。
  • 新箋:新的箋紙,指薛濤製作的彩色箋紙。
  • 錦作霞:形容箋紙色彩豔麗如霞。
  • 雲雨:比喻男女之間的情愛。
  • 巫峽:地名,位於今重慶市,古代傳說中巫山神女與楚懷王相會的地方,後用來比喻男女情愛之事。
  • 明月:這裏比喻美好的事物或人。

翻譯

在薛濤的墳墓旁,滿是盛開的桃花, 還記得她新制的箋紙,色彩豔麗如霞。 男女情愛之事已如巫峽的雲雨般消散, 只剩下明亮的月光,不知將照耀誰家。

賞析

這首作品通過描繪薛濤墳畔的桃花和新箋,回憶了薛濤的才情與美貌。詩中「雲雨竟隨巫峽散」一句,巧妙地運用巫山雲雨的典故,表達了情愛之事的短暫與無常。結尾的「空餘明月落誰家」則寄託了對美好事物消逝後的無限遐想與感慨,展現了詩人對過往美好的懷念與對現實的無奈。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文