(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野老:指居住在鄉野的老人。
- 今朝:今天。
- 山僧:山中的僧人。
- 扶杖:拄着柺杖。
- 千峯:形容山峯衆多。
- 入杯:這裏指月光映入杯中,形容月光明亮。
翻譯
鄉野的老人今天興致勃發,山中的僧人昨天寄來了書信。 一片白雲伴隨着我拄着柺杖,明亮的月光照亮了千山萬壑,彷彿也映入了我的酒杯。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園生活畫面。詩中,「野老」與「山僧」的交往,展現了鄉野與山林間的和諧關係。白雲扶杖、明月入杯的意象,既表達了詩人對自然美景的欣賞,也體現了其內心的寧靜與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和心靈的慰藉。
鄧雲霄的其他作品
- 《 夜泊韓瀧宿昌黎廟下感異夢醒聞瀧聲作 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和李自得題詠小園上下平韻三十首一東 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 四時宮怨四首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 春遊篇 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 夏日同陳青林集陳永平園池行催花令以蛙爲鼓戲題 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 擬吳宮行樂詞五首幷序 其三 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和吳允兆秋草詩十二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 沈伯含社丈候左遷銓落鳧都門投贈新詩賦答二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄