野興十六首田家

野老今朝興動,山僧昨日書來。 白雲一片扶杖,明月千峯入杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野老:指居住在鄉野的老人。
  • 今朝:今天。
  • 山僧:山中的僧人。
  • 扶杖:拄着柺杖。
  • 千峯:形容山峯衆多。
  • 入杯:這裏指月光映入杯中,形容月光明亮。

翻譯

鄉野的老人今天興致勃發,山中的僧人昨天寄來了書信。 一片白雲伴隨着我拄着柺杖,明亮的月光照亮了千山萬壑,彷彿也映入了我的酒杯。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的田園生活畫面。詩中,「野老」與「山僧」的交往,展現了鄉野與山林間的和諧關係。白雲扶杖、明月入杯的意象,既表達了詩人對自然美景的欣賞,也體現了其內心的寧靜與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和心靈的慰藉。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文