思歸引

· 劉基
山高高兮可以望四荒。胡躋爾顛兮而不見我故鄉。 歲雲莫兮無衣裳。車罷馬羸兮僕伕頓僵。水有蛟鱷兮陸有虎狼。于嗟柸何兮惟懷永傷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jī):登,上升。
  • :山頂。
  • 歲雲莫:歲末,年末。
  • (pí):疲憊。
  • (léi):瘦弱。
  • 僕伕頓僵:僕人因寒冷或疲勞而僵硬。
  • 蛟鱷:傳說中的水中猛獸。
  • (bēi):古代的一種酒器,這裏可能指酒杯,借指飲酒。

翻譯

山峯高聳,可以遠望四方荒野。爲何登上山頂,卻看不見我的故鄉。 歲月將盡,我沒有衣裳。車馬疲憊,僕人因寒冷而僵硬。 水中有蛟龍鱷魚,陸地上有虎狼。唉,舉杯飲酒,只能長久地沉浸在憂傷之中。

賞析

這首詩描繪了詩人站在高山之巔,遠望四方卻不見故鄉的深切思鄉之情。詩中通過「歲雲莫兮無衣裳」、「車罷馬羸兮僕伕頓僵」等句,生動地表現了詩人的困頓和無助。水陸的險惡,如「水有蛟鱷兮陸有虎狼」,更增添了詩人的孤獨與憂慮。結尾的「于嗟柸何兮惟懷永傷」,表達了詩人無法排遣的深重憂傷,整首詩情感深沉,語言簡練,意境淒涼,充分展現了詩人對故鄉的深切思念和生活的艱辛。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文