畫冊四景

浦闊帆如馬,歸心猶厭遲。 莫因順風裏,忘卻逆風時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (pǔ):水邊或河流入海的地區。
  • :寬廣。
  • 厭遲:嫌慢。
  • 順風:順著風曏。
  • 逆風:逆著風曏。

繙譯

水邊的區域寬廣,帆船像馬一樣疾馳,但歸家的心情仍然嫌慢。 不要因爲順風順水的時候,就忘記了逆風逆水時的艱難。

賞析

這首作品通過對比順風與逆風的情景,表達了人生旅途中的感慨。詩中“浦濶帆如馬”描繪了順風時的暢快,而“歸心猶厭遲”則透露出無論順風多麽順暢,歸家的渴望依舊急切。後兩句則是對人生的深刻反思,提醒人們在順境中不忘逆境的艱辛,保持謙遜和堅靭的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,富有哲理。

鄭文康

明蘇州府崑山人,字時乂,號介庵。正統十三年進士。觀政大理寺,尋因疾歸。父母相繼亡故後,絕意仕進,專心經史。好爲詩文。有《平橋集》。 ► 278篇诗文