春晚漫成

· 劉溥
重城楊柳晝沉沉,坐久黃鸝囀夕陰。 幾處閒門芳草綠,一簾微雨落花深。 年光暗覺隨流水,春色長看滿上林。 故國鬆篁還似舊,莫教奔走負歸心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重城:指高大的城牆。
  • 沉沉:形容深沉、昏暗。
  • :鳥鳴。
  • 夕陰:傍晚的陰涼。
  • 閒門:空閒的門戶,指無人居住的房屋。
  • 上林:古代皇家園林,這裏泛指美麗的園林。
  • 鬆篁:松樹和竹子。
  • 奔走:忙碌奔波。

翻譯

高大的城牆邊,楊柳在白天顯得昏暗深沉,我久坐於此,聽着黃鸝在傍晚的陰涼中鳴叫。幾處空閒的門戶旁,芳草依舊綠油油,微雨輕輕落下,花瓣深深地覆蓋了地面。年歲悄然隨着流水逝去,春天的美景總是在美麗的園林中盡情展現。故鄉的松樹和竹子依舊如故,不要讓忙碌奔波辜負了歸鄉的心願。

賞析

這首作品描繪了春天傍晚的靜謐景象,通過「重城楊柳」、「黃鸝囀夕陰」等意象,傳達出時光流逝的哀愁和對故鄉的深深思念。詩中「年光暗覺隨流水」一句,巧妙地將時間的流逝與流水相比,表達了詩人對逝去時光的無奈感。結尾的「故國鬆篁還似舊,莫教奔走負歸心」則是對故鄉的深情呼喚,提醒自己不要被世俗的忙碌所累,忘記了歸鄉的初心。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄉和自然美景的無限眷戀。

劉溥

明蘇州府長洲人,字原博。祖、父皆以醫得官。宣德初,以善醫授惠州局副使。後調太醫院吏目。博通經史,精天文律歷之學,亦善畫工詩,與晏鐸、王淮、湯胤績、蘇平、鄒亮、蔣忠等號“景泰十才子”,常被推爲盟主。有《草窗集》。 ► 70篇诗文