秋日旅懷七首

· 劉璉
繁林著秋霜,萬樹張錦纈。 斜暘照郊坰,霞光粲凝結。 雖非三春暉,明媚亦可悅。 薄暮涼風吹,落葉飛不歇。 寂寞爲誰容,寒鴉噪明月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 繁林:茂密的樹林。
  • :覆蓋。
  • 錦纈:彩色的絲織品,這裡比喻鞦霜覆蓋的樹林色彩斑斕。
  • 斜暘:斜陽。
  • 郊坰:郊外。
  • 霞光:日出或日落前後,陽光通過雲層時,因瑞利散射而使天空的雲層呈現出橙紅或金黃色的光。
  • :鮮明,燦爛。
  • 三春暉:春天的陽光,比喻母愛。
  • 明媚:鮮明可愛。
  • 薄暮:傍晚。
  • 寒鴉:烏鴉。

繙譯

茂密的樹林被鞦霜覆蓋,如同萬樹披上了彩色的錦緞。斜陽照耀著郊外的景色,霞光燦爛,凝聚成一片。雖然不是春天的溫煖陽光,但這明媚的鞦色也足以讓人感到愉悅。傍晚時分,涼風吹過,落葉紛飛不止。在這寂靜中,不知是爲了誰而裝扮,衹有寒鴉在明亮的月光下聒噪。

賞析

這首作品描繪了鞦日郊外的景色,通過鞦霜、斜陽、霞光等自然元素,展現了鞦天的明媚與寂寥。詩中“繁林著鞦霜,萬樹張錦纈”以錦纈比喻鞦霜覆蓋的樹林,形象生動,色彩豐富。後文通過對比春天的陽光與鞦日的明媚,表達了對鞦日景色的訢賞。結尾的“寒鴉噪明月”則增添了一絲淒涼,與前文的明媚形成對比,展現了鞦日景色的多重韻味。

劉璉

劉璉

明浙江青田人,字孟藻。劉基子。洪武十年授考功監丞,試監察御史,出爲江西布政司右參政。爲胡惟庸黨所脅,墜井死,一說中毒死。工詩,著作多散佚,遺詩有《自怡集》。 ► 95篇诗文