(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 都亭:古代城市中供人休息的亭子。
- 毗陵:地名,今江蘇省常州市。
- 白袷:白色的夾衣。
- 持醪:拿着酒。
- 擘蟹:用手掰開螃蟹。
- 寒蒸:冷食。
- 季鷹:人名,可能是詩人的朋友或同鄉。
翻譯
我們在都亭告別之後,聽說你去了毗陵。 你剛從外地歸來,穿着白色的夾衣,你在青山之間不負衆望地擔任着官職。 手持酒杯,因爲嫩菊的香氣,你享受着冷食的螃蟹。 從今以後,每當秋風吹過小艇,我就會在江南思念你,季鷹。
賞析
這首作品是歐大任對友人周汝礪的懷念之作。詩中通過描述周汝礪在毗陵的生活情景,表達了對他的深切思念。詩中「白袷初歸客,青山不負丞」描繪了周汝礪歸來的形象,以及他在官職上的成就。後兩句則通過「持醪因嫩菊,擘蟹愛寒蒸」展現了周汝礪的生活情趣。結尾的「從此秋風艇,江南憶季鷹」則寄託了詩人對友人的無限思念,每當秋風起時,便會想起遠在江南的友人。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和懷念。