憶王孫 · 十二首集句

· 劉基
水紋如谷燕差池。斜日悠揚在柳絲。故國平居有所思。 倚闌時。卻是同袍不得知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水紋如谷:形容水面波紋細密,如同織成的谷紋。
  • 燕差池:燕子飛翔時翅膀交錯的樣子。
  • 斜日悠揚:斜陽柔和地照耀。
  • 故國平居:故鄉平靜的生活。
  • 有所思:有所思念。
  • 倚闌時:靠着欄杆的時候。
  • 同袍:指同僚或朋友。

翻譯

水面波紋細密如織,燕子飛翔翅膀交錯。斜陽柔和地照耀在柳絲上。在故鄉平靜的生活中,我有所思念。靠着欄杆的時候,卻是我的同僚或朋友無法理解我的心情。

賞析

這首作品通過細膩的描繪,展現了作者對故鄉的深深思念。水紋如谷、燕子飛翔的生動描繪,以及斜陽照耀下的柳絲,構成了一幅寧靜而美麗的畫面。然而,作者的內心卻充滿了無法與同僚或朋友分享的思念之情,這種情感的複雜性和深度,使得這首作品具有了深刻的情感表達和藝術魅力。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文