美接兄從蜀中歸知刺史五叔父宦況感賦二首

吾兄蜀天至,叔父尚爲官。 道在宦途蹇,人歸行路難。 楚雲浮馬過,峽水卻船看。 蹭蹬經三月,綈袍耐晚寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shǔ):四川的簡稱。
  • (jiǎn):艱難,不順利。
  • 蹭蹬(cèng dèng):路途險阻難行,比喻遭遇挫折,不得志。

翻譯

我的兄長從蜀地回來,叔父還在擔任官職。 道義在仕途上充滿艱難,人們歸家的路途也充滿困難。 楚地的雲彩彷彿隨着馬飄過,峽谷的水流讓人不得不回船觀看。 經過三個月的艱難行程,粗絲綿袍能忍受這夜晚的寒冷。

賞析

這首詩表達了作者對兄長歸來以及叔父爲官狀況的感慨。詩中描繪了仕途的艱難和歸家路途的不易,通過「道在宦途蹇,人歸行路難」這一句,深刻地體現了人生的困境。「楚雲浮馬過,峽水卻船看」則以生動的景象描寫,展現出路途的艱險。最後「蹭蹬經三月,綈袍耐晚寒」,既寫出了行程的坎坷,又表達了一種堅韌的態度。整首詩意境深沉,情感真摯,反映了作者對生活的思考和感悟。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文