(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
崤函(xiáo hán):崤山和函谷關。 建章宮殿:漢代宮殿名,後泛指宮殿。 倏(shū):極快地,忽然。 瑤池青鳥:傳說西王母住在瑤池,有青鳥爲其傳遞消息。 渥水神駒:渥水(wò),指的是漢武帝在渥窪水得神馬的典故。這裏指優秀的人才。 元亮:指陶淵明,字元亮。 楚累:指屈原,無罪被放,投汨羅江而死,故云「楚累」。
翻譯
帝王之氣在崤山和函谷關始終不會改變,而宏偉的建章宮殿卻很快化爲灰燼。 瑤池的青鳥還頻繁地降臨,渥窪水的神駒卻沒有打算到來。 叢生的菊花漸漸荒蕪,就像陶淵明久病時的情景,水邊的蘭草剛剛凋謝,如同屈原的悲哀。 江天之上的鴻雁向遠方冥冥飛去,極力眺望神州大地,我又一次回過頭來。
賞析
這首詩通過描繪歷史的變遷和自然景象,表達了詩人對世事無常的感慨和對國家命運的憂慮。詩中用「王氣崤函終不改」表達了對王朝根基的一種信念,而「建章宮殿倏爲灰」則揭示了輝煌的宮殿也會迅速衰敗的現實,形成鮮明的對比。「瑤池青鳥猶頻降,渥水神駒未擬來」以神話傳說中的意象,暗示了希望的存在與人才的缺失。「叢菊漸荒元亮病,汀蘭初歇楚累哀」用陶淵明和屈原的遭遇來象徵自己的困境和悲哀。最後「江天鴻雁冥冥去,極目神州首重回」,通過鴻雁遠去的景象,抒發了詩人對神州大地的關注和對國家前途的擔憂,同時也表現出一種無奈和迷茫的情緒。整首詩意境深沉,情感真摯,用典自然,富有歷史的厚重感和人生的滄桑感。