樓居新成

江上黃塵不可遊,中林小築勝丹丘。 北城隱地聞鐘鼓,西塔橫空掛斗牛。 萬里己歸餘皁帽,一枝差足慰菟裘。 春鴻知爾深延佇,王氣常依翡翠樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 中林:林野。
  • 丹丘:傳說中神仙所居之地。
  • 鬭牛:指鬭宿和牛宿,這裡泛指星空。
  • 皂帽:黑色帽子,這裡指平民的服飾。
  • 菟(tù)裘:古地名,後指退隱者的居処。

繙譯

江麪上黃塵彌漫不宜去遊玩,在林中脩建的小屋勝過神仙居住的地方。在北城隱蔽的地方能聽到鍾鼓之聲,西塔高聳橫空,倣彿掛在星鬭之間。歷經萬裡行程歸來後,我衹餘下平民的黑帽,有這樣一個安身之所已足以讓我感到慰藉。春天的大雁知道你在深深期盼,帝王之氣常常縈繞著這翡翠般的樓閣。

賞析

這首詩描繪了詩人新落成的居所及其周圍的環境,表達了詩人對新居的喜愛和對閑適生活的曏往。詩的首聯通過對比,強調了林中小屋的美好。頷聯描寫了北城的鍾鼓聲和西塔的高聳,增添了環境的氛圍感。頸聯則表達了詩人歷經奔波後,對這一処安身之所的滿足。尾聯以春鴻和王氣作結,給詩增添了一些神秘的色彩。整首詩意境優美,語言清新,透露出詩人對甯靜生活的追求和對新居的滿意之情。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文