中秋陸清章招同郭履臺先生過雁宕村賞桂漫賦二首

芳原白兔怯人過,金粟年年入望多。 見說當時宮裏事,卻因靈藥誤嫦娥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金粟:桂花的別稱,因其花蕊如金粟而得名。(「粟」讀音:sù)
  • 靈藥:神話傳說中嫦娥奔月所服之藥。

翻譯

芬芳的原野上,白兔膽怯怕人地跑過。每年桂花盛開,滿眼看去花朵繁多。聽人說起當時宮廷裏的故事,卻是因爲那神奇的靈藥而耽誤了嫦娥。

賞析

這首詩以中秋賞桂爲背景,通過描繪白兔在芳原上的膽怯之態和金粟般的桂花年年盛開的景象,營造出一種寧靜而美好的氛圍。後兩句引入了關於嫦娥的傳說,增添了詩歌的神祕色彩。詩中用「怯人過」表現白兔的警覺,「入望多」形容桂花的繁盛,語言簡潔而生動。最後兩句的傳說故事,不僅豐富了詩歌的內容,也引發了人們對傳說的聯想和思考。整體上,這首詩意境優美,將自然景色與神話傳說相結合,給人以美的享受。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文