(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 混沌(hùn dùn):古人想象中天地未開闢以前宇宙模糊一團的狀態,這裏指天地初開的樣子。
- 縹緲臺:虛幻渺茫的高臺。
- 歷落:參差不齊的樣子。
- 微茫:隱約模糊,這裏形容海市蜃樓的景象朦朧。
- 泉溜:泉水流淌。
- 僧雛:小和尚。
翻譯
山靈應該是高興天地初開的樣子吧,山頂新建成了一座虛幻渺茫的高臺。 參差不齊的人家錯落有致,清晰可數,隱約模糊的海市蜃樓似乎要飛過來。 石峯競相簇擁,如參差不齊的竹筍,泉水長久流淌濺起水花,如不凋謝的梅花。 到了這裏,這幽靜奇妙的景色看也看不夠,小和尚爲何急忙催促傳杯飲酒呢!
賞析
這首詩描繪了萬石巖的景色。首聯寫山靈歡喜天地初開,山頂新建縹緲臺,給人一種神祕、高遠的感覺。頷聯描寫了山下參差不齊的人家和彷彿要飛來的海市蜃樓,展現出一種虛幻與現實交織的美妙景象。頸聯通過石峯如筍、泉水濺花的描寫,表現出萬石巖的奇特之美。尾聯則表達了詩人對這裏美景的留戀,以及對小和尚催促傳杯飲酒的些許不解,從側面反映出景色之迷人,讓人不捨離去。整首詩意境優美,用詞精準,將萬石巖的景色生動地展現在讀者眼前。
盧若騰
字閒之,又字海運,號牧州,晚年自號「留庵」,同安縣翔鳳里(今屬金門縣)人,徙居晉江。崇禎十三年(1640 年)進士,任兵部主事。調任寧波巡海道僉事,居官潔己惠民,剔奸弊,抑勢豪,擒捕盜賊,百姓安堵。又任鳳陽巡撫,甲申變後,與沈佺期、許吉燝等同渡海,隱居台灣,勵節終身,66 歲去世。著有《方輿圖考》40 卷、《補遺》1 卷。此外,還著有《留齋文集》7 卷、《島居隨錄》2 卷、《浯洲節烈傳》、《島噫詩集》、《輿耕堂隨筆》、《島山閑居偶寄》、《印譜》等,惜多已散失,僅存《島噫集》一書行世。為人秉性忠貞,仁慈愛民,深得百姓愛戴,遂有「盧菩薩」之稱。盧氏在賢厝可說是大姓氏,如今子孫已傳第十四代,現在還居住在盧氏故宅。盧氏故宅正屋為馬背式,屬於一落四櫸頭格局之金門傳統建築。故宅又稱「留庵故居」。
► 108篇诗文