(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貂裘(diāo qiú):用貂的毛皮製作的衣服。
- 貰(shì):出租、出借,這裏指賒欠。
- 湩(dòng):乳汁,這裏指酒,馬湩指馬奶酒。
- 五陵:漢代五個皇帝的陵墓,分別是長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,在長安附近,後泛指富貴人家聚居之地。
翻譯
身着貂裘,每日在酒肆賒酒暢飲,夜半時分,提着燈籠啓程,迎着朝陽前行。金盃中的馬奶酒莫要使客人沉醉,春風中思緒飄向五陵的繁花。
賞析
這首詩描繪了一個出行的場景,以及詩人在這個過程中的思緒。首句通過「貂裘」「貰酒」等詞語,塑造出一個灑脫不羈的人物形象。「夜半籠燈上日華」則描繪了主人公在夜半時分出發,迎着朝陽前行的情景,富有畫面感。後兩句中,詩人提到不要被馬奶酒所沉醉,而要將思緒轉向五陵的繁花,或許暗示着對繁華之地的思念或嚮往。整首詩意境獨特,語言簡潔,透露出一種別樣的情感氛圍。