(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薄遊:爲薄祿而宦遊於外。“薄”在這裡讀作“bó”。
- 寸心投:以真心相待。
- 木葉:樹葉。
- 白嶽:山名,在安徽休甯。
繙譯
你來我往又有何求呢,不過是爲了微薄的俸祿而在塵世中奔走遊歷。 寫過上千篇賦文已然熟練,行走在路上彼此以真心相交。 淮南的樹葉在暮色中飄落,家鄕白嶽山的鞦天已然到來。 讓人驚心的是,輕易就要分別了,不能像範蠡那樣同乘五湖之舟逍遙而去。
賞析
這首詩是詩人黎民表爲送別吳孝父廻真州而作。詩的首聯表達了人們在世間奔波的無奈,頷聯描述了雙方的文學才華和真摯情誼,頸聯通過描繪淮南的木葉和白嶽山的鞦色,烘托出一種蕭瑟的氛圍,也暗示了離別的季節。尾聯則表達了詩人對分別的不捨和無奈,以“不共五湖舟”表達了不能像古人那樣逍遙自在地離去,而必須麪對分別的現實。整首詩情感真摯,意境蒼涼,通過對自然景色的描寫和對離情別緒的抒發,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的感慨。