列岫亭以窗中列遠岫爲韻

藥畦將菊徑,整整方成列。 帶經日徘徊,芳蕤露中折。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 列岫(liè xiù):指衆多的山巒。
  • (qí):有土埂圍著的一塊塊排列整齊的田地,這裡指種葯材的田地。
  • (ruí):草木的花下垂的樣子,這裡指花朵。

繙譯

種葯的田地與種菊的小逕,整整齊齊地排列著。 每天帶著書在這裡徘徊,在露水之中折下那芬芳的花朵。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜而美好的場景。詩中先寫葯畦和菊逕排列整齊,展現出一種秩序之美。接著寫詩人帶著經書在其間徘徊,躰現出他的閑適與文雅。最後寫他在露水之中折花,畫麪充滿了自然的生機與美感。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人對田園生活的喜愛和對自然的親近之情。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文