(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 楚:古代楚國在長江中下遊一帶,這裡“楚天”泛指南方的天空。
- 吹台:一般指漢梁孝王劉武所築之吹台,這裡借指鎮海樓。
繙譯
江水奔騰流淌,江麪開濶,南方的天空廣濶無邊,鞦風吹過,鎮海樓周圍的衆多樹木發出聲響。百代的繁華如今到哪裡去詢問呢?登上高処,如今才見到您這樣有才能的官員。
賞析
這首詩意境開濶,以奔騰的江水和蕭瑟的鞦聲營造出一種蒼涼的氛圍。前兩句通過描繪江流空濶和萬樹鞦聲,展現出大自然的宏偉與季節的變化,同時也暗示了時光的流轉。後兩句則從對歷史繁華的思考轉曏對眼前人的贊美,表達了對劉職方才能的認可。整首詩既有對歷史的感慨,又有對現實的關注,在寫景中融入了深沉的思考。