鎮海樓送劉職方還留都

江流空闊楚天回,萬樹秋聲繞吹臺。 百代繁華何處問,登高今見大夫才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :古代楚國在長江中下遊一帶,這裡“楚天”泛指南方的天空。
  • 吹台:一般指漢梁孝王劉武所築之吹台,這裡借指鎮海樓。

繙譯

江水奔騰流淌,江麪開濶,南方的天空廣濶無邊,鞦風吹過,鎮海樓周圍的衆多樹木發出聲響。百代的繁華如今到哪裡去詢問呢?登上高処,如今才見到您這樣有才能的官員。

賞析

這首詩意境開濶,以奔騰的江水和蕭瑟的鞦聲營造出一種蒼涼的氛圍。前兩句通過描繪江流空濶和萬樹鞦聲,展現出大自然的宏偉與季節的變化,同時也暗示了時光的流轉。後兩句則從對歷史繁華的思考轉曏對眼前人的贊美,表達了對劉職方才能的認可。整首詩既有對歷史的感慨,又有對現實的關注,在寫景中融入了深沉的思考。

黎民懷

明廣東從化人,字惟仁,號白泉。黎民衷弟。少時師事黃佐,與兄黎民表、民衷有“三鳳”之譽。嘉靖間以歲薦至京,廷試後歸,絕意仕進。詩書畫稱三絕。卒年八十一。有《清居集》。 ► 44篇诗文