秋風三疊
秋風淅淅玄夜狙,黼帷高張華燭孤。嚴霜被野鳴蟪蛄,塞鴻沙鴇相喧呼。
慘慘白露棲庭蕪,回身悃閣愁且旴。不覺涕泗沾衣裾,白雲在天丘陵紆。
杳難致之紅羅襦,樑間夕鳥猶相於,別長會促誰與須。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淅淅(xī xī):象聲詞,形容風聲。
- 玄夜:黑夜。
- 狙(jū):這裏形容寂靜。
- 黼帷(fǔ wéi):繡有黑白斧形的帷幕。
- 華燭:光彩映照的蠟燭。
- 嚴霜:寒冷的霜。
- 蟪蛄(huì gū):一種昆蟲,也叫寒蟬。
- 沙鴇(bǎo):一種鳥類。
- 庭蕪:庭園中叢生的草。
- 悃閣(kǔn gé):苦悶抑鬱。
- 旴(xū):同「籲」,嘆息。
- 涕泗(tì sì):眼淚和鼻涕。
- 丘陵紆(qīu líng yū):丘陵曲折迂迴。
- 杳(yǎo):遙遠。
- 紅羅襦(hóng luó rú):紅色的綢衣。
- 相於:相親相厚。
翻譯
秋風瑟瑟在這寂靜的黑夜中吹着,華麗的帷幕高高掛起,孤獨的華燭散發着光芒。寒冷的霜覆蓋着原野,鳴叫的蟪蛄聲響起,塞鴻和沙鴇相互喧鬧呼喊着。 悽慘的白露棲息在庭園的雜草上,轉身回到屋內,心中苦悶憂愁且嘆息着。不知不覺中,淚水和鼻涕沾滿了衣裳,白雲在天上飄蕩,丘陵曲折迂迴。 那難以得到的紅羅襦啊,如此遙遠。梁間的鳥兒傍晚時仍相互親暱,分別的時間長,相聚的時間短,這又能和誰訴說呢?
賞析
這首詩通過描繪秋風蕭瑟的夜晚景象,烘托出一種孤獨、淒涼的氛圍。詩中的景物描寫,如秋風、嚴霜、白露等,都增強了這種氛圍。作者在詩中表達了內心的苦悶憂愁,以及對遠方某人或某事的思念和渴望,同時也流露出對人生聚散無常的感慨。詩中的語言富有表現力,如「秋風淅淅玄夜狙」「慘慘白露棲庭蕪」等,通過形容詞的運用,使詩句更加生動形象。整體上,這首詩意境深沉,情感真摯,給人以一種悽美之感。