(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銅柱使:指使臣,古時在邊界立銅柱爲標誌,這裏代指使臣。
- 嶺南:指中國在五嶺之南的地區和越南北部地區,相當於現在廣東、廣西、海南及香港和澳門全境,以及湖南、福建、江西、貴州等省的小部分地區和越南紅河三角洲以北地區。
- 鄉思:對故鄉的思念。
- 楚雲:楚天之雲。
- 灕水:灕江的水。灕江,屬珠江流域西江水系,爲支流桂江上游河段的通稱。
- 名途:追求功名的道路。
- 歧路:岔路,這裏比喻人生道路上的艱難選擇。
- 沾襟:淚溼衣襟。
翻譯
偶然遇到了朝廷的使臣,得以寄來你在嶺南的音訊。 我對你的思念如同楚地天空的碧雲,而你的行程如灕江的水那樣深遠。 在追求功名的道路上,誰來舉薦人才呢?面對人生的岔路,我不禁淚溼衣襟。 我不像那向西飛去的大雁,能夠跟隨你到達桂林。
賞析
這首詩通過對收到弟弟來信的描述,表達了詩人對弟弟的思念以及對人生道路的感慨。詩的首聯交代了來信的緣由,因遇到使臣而收到弟弟來自嶺南的消息。頷聯通過「鄉思楚雲碧」將思念具象化,「江帆灕水深」則暗示了弟弟行程的遙遠,同時也可能蘊含着對弟弟在外奔波的擔憂。頸聯則抒發了詩人在追求功名之路上的迷茫和無奈,「名途誰薦士,歧路我沾襟」兩句,深刻地反映了當時社會人才選拔的艱難以及詩人內心的苦悶。尾聯以「不似西飛雁,隨君到桂林」作結,進一步強化了對弟弟的思念之情,表達了渴望能像大雁一樣飛到弟弟身邊的願望。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有表現力。
黎民表
明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。
► 1596篇诗文
黎民表的其他作品
- 《 自贛石舟行數百里山水多可遊涉未能申獨往之興記以八絕 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 丁戊山人謁先君墓有述答 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 自贛石舟行數百里山水多可遊涉未能申獨往之興記以八絕 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 吕氏心文友園亭雜詠十二首 其九 長生池 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 題闕 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 張肖甫洪從周過款山房 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 送張光祿元易使邊兼還河東展省 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 同鄒方伯繼甫遊羅浮 》 —— [ 明 ] 黎民表