過範子宣觀王生臨帖

用意頗精勤,毫芒細細分。 春絲抽獨繭,驚電出重雲。 攜我青藜杖,書君白練裙。 長安應紙貴,餘子但紛紜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 毫芒:毫毛的細尖,比喻極細微。
  • 春絲:春天的蠶絲。
  • 藜杖:用藜的老莖做的手杖,質輕而堅實。藜(lí)。
  • 餘子:其餘的人。

翻譯

(他)用心十分地精巧勤奮,一絲一毫都細緻區分。如春天的蠶絲從單獨的蠶繭中抽出,像驚人的閃電從重重雲層中出現。(他的書法讓我)攜帶上我的青藜杖,爲你書寫在白色的絹裙上。長安應該會因爲他的書法紙張變得昂貴,其餘的人只是紛紛擾擾。

賞析

這首詩是詩人觀賞王生臨帖後的有感而發。詩中首先強調了王生臨帖時的精心和勤奮,對其認真的態度予以讚賞。用「春絲抽獨繭」「驚電出重雲」的生動比喻來形容其書法的精彩和獨特之處,表現出其技藝的高超。「攜我青藜杖,書君白練裙」則增添了一種詩意的情境。最後兩句通過設想長安因他的書法而使紙張貴和對其他人的評價,從側面進一步突出王生書法的不凡。整首詩語言簡潔明快,生動形象地描繪了王生的臨帖情景以及其書法給詩人帶來的感受和評價。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文