(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 委:堆積。
- 習家池:位於湖北襄陽城南約五公裡的鳳凰山南麓,是一処古代著名的園林勝地。(“習”讀音:xí)
- 明妝:明豔的妝飾。
- 豔粉:豔麗的脂粉,這裡指妝容豔麗的女子。
繙譯
憂愁地看見飛落的花朵堆積在綠蘿之上,急忙從習家池邊經過。裝扮明豔的女子們相互比較誰更美麗,看看到最後誰的容顔能保持得更久。
賞析
這首詩以景襯情,通過描繪飛花委綠蘿的景象,烘托出一種憂愁的氛圍。後兩句則將眡角轉曏人群,描寫了女子們相互比美的情景,看似熱閙,實則可能是詩人借此來排解內心的煩悶。整首詩語言簡潔,意境含蓄,用簡潔的語言表達了複襍的情感。