(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金貂:漢以後皇帝左右侍臣的冠飾,借指侍從貴臣。這裏指吳太僕地位尊貴。(貂,讀作「diāo」)
- 清切:形容聲音清晰急切,也指清貴而切近。
- 三臺:漢代對尚書、御史、謁者的總稱,泛指朝廷高官。
- 招駿:招攬駿馬,喻指招攬人才。
- 楚甸:楚地,古代楚國的疆域,泛指南方。(甸,讀作「diàn」)
- 湯沐:本指湯沐邑,借指京畿。
- 王氣:象徵帝王運數的祥瑞之氣。
- 林壑:山林澗谷,指隱居之地。(壑,讀作「hè」)
- 諌獵:指對皇帝迷戀遊獵的規諫。(諌,「諫」的異體字,讀作「jiàn」)
- 柏梁:指柏梁臺,漢代宮名,此處借指朝廷。
翻譯
吳太僕您身爲尊貴的侍從近臣,地位清貴且接近朝廷高官。如今朝廷從南方招攬人才,您應召而來。京城所在的山川之地仍存有帝王的祥瑞之氣,絢爛的煙花之下,樓閣矗立,大江開闊流淌。那旌旗密佈的地方確實是談論兵法的要地,而山林澗谷則更適合有作賦才華的人。您上呈規諫皇帝遊獵的奏書,聖明的君主已經知曉,待您從朝廷歸來之時,定不會遲滯。
賞析
這首詩是黎民表爲送別吳太僕前往留都而作。詩的首聯寫出吳太僕的尊貴身份以及他應召而來的情景。頷聯描繪了京城的雄偉景象和祥瑞之氣,同時展現了其繁華與壯闊。頸聯提到軍事要地和適合文人創作的環境,暗示了吳太僕的才能將在不同方面得到發揮。尾聯則表明吳太僕的諫言已被君主知曉,相信他此次赴任後能順利歸來。整首詩既讚揚了吳太僕的才華和地位,又對他的未來寄予了美好的期望,意境宏大,語言優美,充分體現了作者對友人的祝福與送別之情。