(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵飛:飛揚的塵土。
- 白玉堤:白色玉石般的堤壩。
- 煙花:春天豔麗的景色。
- 霽色:雨過天晴後的景色。(霽:jì)
- 蘭蕙:蘭草和蕙草,都是香草名。
- 鳴鏑(dí):響箭。
- 雉(zhì):野雞。
- 青雲:比喻高官顯爵。
- 開閤:開合,指官場的升降、進退。
- 遲暮:比喻晚年。
- 丹壑: 指 reddish ravine,紅色的山谷。
- 杖藜:拄着藜杖。
翻譯
十里長的道路上揚起白玉般堤壩的塵土,春天這豔麗的景色讓人在何處都感到着迷。雨過天晴後,樓臺外的景色適宜春天的氛圍,蘭草和蕙草的芬芳在曲水西邊的風光中瀰漫。在草叢中響箭驚起了野雞落下,在湖邊舉杯飲酒時聽到黃鶯啼叫。官場的升降令人在晚年感到可惜,憑藉高處眺望紅色的山谷想要拄着藜杖前行。
賞析
這首詩描繪了清明時節作者與肖甫郊遊的情景,展現了春日的美景和作者複雜的心境。詩的首聯通過描寫飛揚的塵土和迷人的春景,營造出熱鬧的氛圍。頷聯進一步描繪了雨後樓臺的清新和曲水西邊蘭蕙的風光,展現出春天的生機勃勃。頸聯中,鳴鏑驚雉落和湖上聽鶯啼的描寫,增添了郊遊的趣味和生機。尾聯則表達了作者對官場升降的感慨以及對自然美景的嚮往,體現了他在遲暮之年對人生的思考。整首詩語言優美,意境清新,將自然景色與作者的情感巧妙地融合在一起。