(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 䆗窱(yǎo tiǎo):形容深遠曲折的樣子。
- 鈞天:神話中天上的音樂,這裡形容美妙的聲音。
- 下界:人間,對天上而言。
- 山瓢:山野中人所用的瓢。
- 幔亭:相傳爲仙人宴請鄕人的地方。
- 武夷君:武夷山的仙人。
繙譯
沿著青翠曲折的小路前行,這裡遠離塵世的紛擾,一派美妙的聲音在人間都能聽聞。 龍離開後,那千日的雨水不再降臨,仙鶴飛來,還攪動得滿路雲彩飄動。 用山瓢獻上長生酒,石室中應該藏著內景文。 不知何時才能到達那仙人宴請的幔亭,先寫好書信呈報給武夷山的仙人。
賞析
這首詩描繪了詩人與丁戊山人一同遊覽蒲澗寺的情景。詩的首聯通過“青蹊䆗窱”寫出了道路的幽深曲折,“絕塵氛”表現出此地的清幽甯靜,“一派鈞天下界聞”則強調了這裡的美妙聲音。頷聯運用神話傳說,增添了神秘的氛圍。頸聯中的“山瓢”“長生酒”“石室”“內景文”等元素,進一步烘托出此地的仙風道骨。尾聯表達了對幔亭的曏往以及對武夷山仙人的敬意。整首詩意境優美,富有想象力,將蒲澗寺的神秘與美麗展現得淋漓盡致。