同丁戊山人遊蒲澗寺

青蹊䆗窱絕塵氛,一派鈞天下界聞。 龍去不收千日雨,鶴來還動滿蹊雲。 山瓢祗獻長生酒,石室應藏內景文。 歸去幔亭何日到,緘書先報武夷君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 䆗窱(yǎo tiǎo):形容深遠曲折的樣子。
  • 鈞天:神話中天上的音樂,這裏形容美妙的聲音。
  • 下界:人間,對天上而言。
  • 山瓢:山野中人所用的瓢。
  • 幔亭:相傳爲仙人宴請鄉人的地方。
  • 武夷君:武夷山的仙人。

翻譯

沿着青翠曲折的小路前行,這裏遠離塵世的紛擾,一派美妙的聲音在人間都能聽聞。 龍離開後,那千日的雨水不再降臨,仙鶴飛來,還攪動得滿路雲彩飄動。 用山瓢獻上長生酒,石室中應該藏着內景文。 不知何時才能到達那仙人宴請的幔亭,先寫好書信呈報給武夷山的仙人。

賞析

這首詩描繪了詩人與丁戊山人一同遊覽蒲澗寺的情景。詩的首聯通過「青蹊䆗窱」寫出了道路的幽深曲折,「絕塵氛」表現出此地的清幽寧靜,「一派鈞天下界聞」則強調了這裏的美妙聲音。頷聯運用神話傳說,增添了神祕的氛圍。頸聯中的「山瓢」「長生酒」「石室」「內景文」等元素,進一步烘托出此地的仙風道骨。尾聯表達了對幔亭的嚮往以及對武夷山仙人的敬意。整首詩意境優美,富有想象力,將蒲澗寺的神祕與美麗展現得淋漓盡致。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文