(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驛路:古時傳遞政府文書等用的道路,沿途設有換馬或休息的驛站。(驛,yì)
- 槎(chá):木筏。
- 騎省:官署名。
- 龍門:比喻聲望高的人。
- 銅柱:銅製的柱子,一般指疆界的標誌。
- 金莖:用以擎承露盤的銅柱。
- 符竹:古代朝廷授予郡守的符節和竹使符,後用以指代郡守的職位。
翻譯
在西風吹拂的驛路上,黃花環繞,你將乘坐使者的船隻前往遙遠的桂水之地——蒼梧赴任。作出能被列入騎省的好文章的時候還早,而你的聲望使這地處偏遠的地方也增添了光彩。希望你到任後能使邊境的烽火平息,回頭遠望,京城的銅柱擎承露盤,氣勢非凡,但距離遙遠。漢朝的馮唐能夠舉薦人才,怎肯讓你這郡守長久地流落天涯呢?
賞析
這首詩是一首送別詩,詩人黎民表送何霽甫去蒼梧擔任郡守。詩的首聯通過描寫西風驛路和黃花,以及何霽甫乘坐使者之船赴任的情景,營造出一種離別的氛圍。頷聯提到何霽甫雖然年輕,但他的才華和聲望能爲偏遠的蒼梧帶來光彩,表現出對何霽甫的讚譽。頸聯則表達了對何霽甫在蒼梧能夠平息邊患的期望,以及對京城的思念和對其處境的感慨。尾聯借用漢代馮唐舉薦人才的典故,表達了希望何霽甫能夠得到重用,早日迴歸的願望。整首詩意境開闊,情感真摯,既表達了離別之情,又對友人的前途充滿了期待。