(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銜杯:指飲酒。
- 函關氣:函關的氣象。函關,函谷關,這裏用以形容非凡的氣勢。
- 趨:前往,奔向。
- 漢殿香:漢代宮殿的香氣,借指朝廷的恩寵。
- 永夜:長夜。
- 桂浦:長滿桂樹的水邊。
- 長楊:秦漢宮名,這裏泛指宮苑。
- 仙郎:對年輕英俊的尚書郎的譽稱。
- 卿雲:一種彩雲,古人認爲是祥瑞之兆,這裏借指美好的詩文。
翻譯
在江海之間漂泊,我已離開家鄉十年之久,如今飲酒又怎會是爲了身處他鄉之事而開懷呢? 塵世的紛擾中,仍有着如函谷關般非凡的氣勢,而自己頻頻前往朝堂,希望能得到朝廷的恩寵。 長夜漫漫,星河照耀着長滿桂樹的水邊,高大的城牆上,鐘漏聲隱隱從宮苑傳來。 這位年輕英俊的尚書郎的文采誰能比得上呢?聽說他有着如彩雲般美好的和詩篇章。
賞析
這首詩描繪了詩人在他鄉與友人相聚的情景,表達了詩人內心複雜的情感。詩的首聯通過「江海離心已十霜」點明瞭詩人離鄉的時間之久,以及在他鄉飲酒時的別樣心境。頷聯中「風塵不斷函關氣」表現出一種不凡的氣勢,同時「衣履頻趨漢殿香」則透露出對朝廷恩寵的期望。頸聯通過對長夜星河和高城鐘漏的描寫,營造出一種清幽、靜謐的氛圍,同時也暗示了時間的流逝。尾聯對仙郎的文采表示讚美,「聞道卿雲有和章」則增添了詩的文化內涵和藝術韻味。整首詩意境優美,情感含蓄,用典自然,體現了詩人較高的藝術造詣。