(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘼蕪(mí wú):一種香草,古人常用來表示離別之情。
- 荷芰(hé jì):荷花與菱角。
翻譯
在外漂泊久了,心裏想着要回去,卻一再感嘆自己體力精力已經不如從前。蘼蕪不斷地送別行客,而我連像荷花菱角那樣的衣服都還沒來得及裁製。到了老年,貧困的朋友越來越少,家鄉青山間的舊日產業也逐漸衰微。我如同傷心的海燕,懶得向畫梁間飛去。
賞析
這首詩以「憶歸」爲主題,表達了詩人對歸家的渴望以及對現實困境的無奈和悲哀。首聯中,「久客」點明瞭詩人在外漂泊的時間之長,「念將歸」則表達了他對故鄉的思念,而「重嗟筋力違」則透露出他因身體原因而感到歸家的艱難。頷聯通過「蘼蕪長送客」進一步烘托出離別的氛圍,「荷芰未裁衣」則暗示了詩人生活的困頓。頸聯「白首貧交少,青山舊業微」,寫出了詩人年老時朋友稀少,家鄉的產業也衰敗的現狀,充滿了淒涼之感。尾聯以「傷心同海燕,懶向畫梁飛」作結,將自己比作傷心的海燕,不願飛向華麗的屋樑,形象地表達了詩人內心的苦悶和對現實的逃避。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,生動地描繪了一個羈旅他鄉、思念故鄉卻又充滿無奈的詩人形象。