六醜 · 壬寅歲吳門元夕風雨
漸新鵝映柳,茂苑鎖、東風初掣。館娃舊遊,羅襦香未滅。玉夜花節。記向留連處,看街臨晚,放小簾低揭。星河瀲豔春雲熱。笑靨敧梅,仙衣舞纈。澄澄素娥宮闕。醉西樓十二,銅漏催徹。
紅消翠歇。嘆霜簪練發。過眼年光,舊情盡別。泥深厭聽啼鴂。恨愁霏潤沁,陌頭塵襪。青鸞杳、細車音絕。卻因甚、不把歡期,付與少年華月。殘梅瘦、飛趁風雪。向夜永,更說長安夢,燈花正結。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六醜:周邦彥創調。
- 壬寅歲:指宋理宗淳祐二年(1242 年)。
- 吳門:蘇州的別稱。
- 元夕:元宵。
- 掣(chè):拉,拽。
- 館娃:吳王夫差爲西施所建的館娃宮。
- 羅襦(rú):絲質短衣。
- 花節:花朝節,舊俗以農曆二月十二日爲百花生日,號花朝節。
- 瀲豔:同「瀲灩」,水波盪漾的樣子。
- 笑靨(yè):酒窩。
- 敧(qī):傾斜。
- 纈(xié):有花紋的紡織品。
- 素娥:嫦娥的別稱。
- 銅漏:古代的銅製漏壺。
- 練發:白色的頭髮。
- 鴂(jué):伯勞鳥。
- 青鸞(luán):傳說中的神鳥。
翻譯
新綠的柳色裏漸漸有白鵝出現,繁茂的園林被東風封鎖剛剛開啓。想起館娃宮昔日的遊覽,那絲衣上的香氣似乎還未消散。正是花朝節的夜晚。記得在那留戀之處,看着臨近夜晚的街道,放下小簾輕輕掀起。星河閃爍像春雲般熱烈。那帶酒窩的面容似斜倚的梅花,仙女的衣裳如彩纈舞動。澄澈如那嫦娥的宮闕。在西樓沉醉到十二點,銅漏聲聲催到了盡頭。
紅花凋謝翠綠停歇。慨嘆如霜的白髮。過往的歲月,舊日的情懷都已分別。泥深討厭聽到伯勞的啼叫。怨恨那愁苦的細潤沁入,路頭沾滿灰塵的襪子。青鸞沒了蹤跡、細車的聲音也絕了。卻因爲什麼,不把歡樂的時期,交付給少年時的美好時光。殘敗的梅花,快速地趁着風雪飛去。對着這長長的夜晚,又說起長安的夢,燈花正結。
賞析
這首詞描繪了吳門元夕的風雨之景以及由此引發的懷舊、傷時、嘆老等複雜情緒。詞的上闋追憶往昔元夕的繁華熱鬧和美好情愫,「漸新鵝映柳」至「放小簾低揭」渲染出一派溫馨浪漫氛圍,「星河瀲豔春雲熱」等句展示了元宵夜的絢麗多彩。下闋則着重抒發如今的哀嘆與落寞,「紅消翠歇」寫出了時光流逝、繁華不再的悲傷,「嘆霜簪練發」體現了對衰老的感慨,以及對往事舊情的留戀和無奈。全詞情景交融,情感真摯深沉,在表達對過去的懷念和對現實的惆悵的同時,也蘊含着一種對時光匆匆、世事無常的感慨。

吳文英
吳文英,字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。《宋史》無傳。一生未第,遊幕終身。於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州爲中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後爲浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。
► 344篇诗文
吳文英的其他作品
- 《 浣溪沙 · 其二 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 浣溪沙 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 燭影搖紅 · 其六賦德清縣圃古紅梅 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 玉漏遲 · 夷則商瓜涇度中秋夕賦 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 聲聲慢 · 其二友人以梅、蘭、瑞香、水仙供客,曰四香,分韻得風字 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 念奴嬌 · 賦德清縣圃明秀亭 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 憶舊遊 · 別黃澹翁 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 水龍吟 · 用見山韻餞別 》 —— [ 宋 ] 吳文英