夢行雲 · 原注“即六幺花十八”和趙修全韻

簟波皺纖縠。朝炊熟。眠未足。青奴細膩,未拌真珠斛。 素蓮幽怨風前影,搔頭斜墜玉。畫闌枕水,垂楊梳雨,青絲亂、如乍沐。嬌笙微韻,晚蟬理秋曲。翠陰明月勝花夜,那愁春去速。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 簟(diàn):竹蓆。
  • 纖縠(hú):細縐紗。
  • 青奴:夏日取涼寢具,用竹青篾編成,或用整段竹子做成,取其涼爽。
  • 拌(bàn):分開,分散。
  • 真珠斛:這裏指美酒。
  • 乍沐:剛洗過頭。

翻譯

竹蓆上皺起了細紋如縐紗。早晨的飯已經做熟。睡眠還不足夠。那青竹做的涼蓆細膩,還沒有被用來放置美酒。白色的蓮花在幽怨的風中呈現出影子,用手撓頭髮簪斜墜下來像玉一樣。畫着欄杆的地方靠着水,垂柳在雨中梳洗,黑色的髮絲雜亂,如同剛洗過。嬌柔的笙發出微小的韻律,晚蟬整理着秋天的樂曲。在翠綠的樹陰和明亮的月色下這勝似花開的夜晚,又何必憂愁春天離去得太快呢。

賞析

這首詞以細膩的筆觸描繪了一系列的場景和氛圍。從竹蓆的細節到青奴、蓮花等,營造出一種柔美的意境。通過描述睡眠不足、髮簪斜墜等,增添了一份慵懶之感。而對周圍環境如垂楊、晚蟬等的描寫,既生動又富有詩意,使得整個畫面充滿了靜謐與雅緻。「翠陰明月勝花夜」一句更是展現出一種獨特的美景,在這樣的美好之中,對於春天的快速離去似乎也沒那麼在意了,體現出詞人對於當前情境的一種陶醉和留戀。全詞語言優美,意境幽深,給人以美的享受。

吳文英

吳文英

吳文英,字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。《宋史》無傳。一生未第,遊幕終身。於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州爲中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後爲浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。 ► 344篇诗文