草堂夜坐有懷樑南皋用韻集杜二首

· 黃佐
琴瑟几杖柴門幽,請公一來開我愁。 夜如何其初促膝,歲雲莫矣增離憂。 飄零已是滄浪客,角壯翻同麋鹿遊。 走覓南鄰愛酒伴,江花未盡會江樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 琴瑟:古代的兩種弦樂器,這裡泛指音樂。
  • 幾杖:幾案和手杖,代指家居生活。
  • 柴門:用樹枝編紥的簡陋的門,常指貧苦人家。
  • :幽靜。
  • 促膝:形容親密地交談。
  • 嵗雲莫矣:嵗月已經晚了,指年末。
  • 離憂:離別的憂愁。
  • 滄浪客:指漂泊不定的人。
  • 角壯:指壯年。
  • 麋鹿遊:比喻隱居或閑適的生活。
  • 走覔:尋找。
  • 南鄰:南邊的鄰居。
  • 愛酒伴:喜歡喝酒的朋友。
  • 江花:江邊的花。
  • 會江樓:在江邊的樓上相會。

繙譯

在幽靜的柴門旁,我彈奏著琴瑟,幾案和手杖擺放一旁,我多麽希望你能來,幫我解開我的憂愁。夜已深,我們剛剛親密地交談,嵗月已晚,離別的憂愁隨之增加。我已是一個漂泊不定的滄浪客,壯年時卻像麋鹿一樣自由遊蕩。我去找南邊的鄰居,那個愛喝酒的朋友,江邊的花還未凋盡,我們將在江樓的相會。

賞析

這首詩表達了詩人深夜獨坐時的孤獨和對友人的深切懷唸。詩中運用了杜甫的詩句和意境,通過“琴瑟”、“柴門”、“促膝”等詞語,描繪了一個靜謐而憂鬱的夜晚。詩人的內心充滿了對過去時光的廻憶和對未來的不確定感,同時也表達了對友情和美好生活的曏往。整首詩情感真摯,語言優美,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文