烏棲曲

· 楊慎
月華二八星三五,丁丁漏水鼕鼕鼓。 相思相憶阻河橋,可憐人度可憐宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 月華:月光。
  • 二八:指十六,這裏指農曆十六日的月亮。
  • 星三五:指星星稀少,三五成羣。
  • 丁丁:形容漏水聲。
  • 漏水:古代計時器,通過水滴的多少來計算時間。
  • 鼕鼕鼓:形容鼓聲。
  • 相思相憶:深切地思念和回憶。
  • 阻河橋:比喻因距離或障礙而難以相見。
  • 可憐:值得同情或憐憫。

翻譯

月光如水,十六的月亮高掛,星星稀疏三五成羣。 漏水聲丁丁,鼓聲鼕鼕,夜晚的時光緩緩流逝。 深切地思念和回憶,卻因河橋的阻隔而難以相見, 在這值得同情和憐憫的夜晚,獨自度過。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的靜謐與思念。通過「月華二八星三五」的描繪,展現了夜晚的寧靜與美麗,而「丁丁漏水鼕鼕鼓」則增添了時間的流逝感。後兩句「相思相憶阻河橋,可憐人度可憐宵」深刻表達了因距離而產生的思念之情,以及獨自度過夜晚的孤獨與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對遠方親人的深切思念。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文