題定子靜山陰草堂馬九霄爲之篆扁

· 詹同
草堂正在匡廬山,山陰綠玉相對閒。 雲從雙劍峯前下,潮到小孤江上還。 茶煙滿室寫墨竹,花雨一簾觀白鷳。 誰似南宮能篆古,爲君高置軒窗間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 匡廬山:即廬山,位於江西省九江市。
  • 雙劍峰:廬山的一個山峰,形狀似雙劍。
  • 小孤江:指廬山附近的一條江。
  • 白鷳:一種鳥,屬於雉科,羽毛美麗。
  • 南宮:古代官署名,這裡可能指擅長篆刻的官員或藝術家。
  • 篆古:指篆刻藝術,尤其是古風篆刻。

繙譯

草堂坐落在美麗的廬山之中,山隂処綠玉般的景色甯靜而閑適。雲霧從雙劍峰前緩緩飄下,潮水流到小孤江上便廻轉。室內茶菸繚繞,正在書寫墨竹,窗外花雨飄灑,一簾之隔觀看著白鷳飛翔。有誰能比得上南宮那樣擅長篆刻古風,爲這草堂高高地安置在軒窗之間。

賞析

這首作品描繪了廬山草堂的甯靜與美麗,通過自然景色的細膩刻畫,展現了作者對自然的熱愛和對藝術的追求。詩中“雲從雙劍峰前下,潮到小孤江上還”以動襯靜,增強了畫麪的生動感。末句贊美了篆刻藝術,將藝術與自然美景相結郃,表達了作者對藝術與自然和諧共生的曏往。

詹同

明徽州府婺源人,初名書,字同文。元末以茂才異等舉,除郴州學正。陳友諒用爲翰林學士承旨。朱元璋下武昌,召爲國子博士,賜名同。官至吏部尚書兼學士承旨,與宋濂等修《日曆》,爲總裁官。書成,致仕。卒諡文敏。有《天衢吟嘯集》、《海嶽涓埃集》。 ► 39篇诗文