(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 酌:飲酒。
- 木葉:樹葉。
- 黃花:菊花。
繙譯
風雨送走了深鞦,千山萬壑的樹葉隨風飄落。 菊花依舊豔麗地開放,倣彿知道是爲了迎接老朋友而特意畱下的。
賞析
這首作品描繪了深鞦時節的景象,通過風雨、落葉和菊花的描繪,表達了詩人對友人的思唸之情。詩中“風雨送深鞦”一句,既描繪了自然景象,又隱喻了時光的流逝和離別的哀愁。“千山木葉流”進一步以壯濶的畫麪,展現了鞦天的蕭瑟。而“黃花猶自豔”則通過菊花的豔麗,寄托了對友人的深情厚意,表達了即使時光流轉,友情依舊不變的美好願望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。