送劉符卿使楚

· 黃佐
揚舲向荊楚,渺渺煙波濤。 河橋揮手後,酒醒明月高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揚舲(yáng líng):揚帆行船。
  • 荊楚:指古代楚國地區,今湖北一帶。
  • 渺渺:形容水波連綿不絕的樣子。
  • 河橋:指送別的橋樑。
  • 揮手:告別的手勢。

翻譯

揚帆啓航向着荊楚之地,眼前是連綿不絕的煙波。 在河橋上揮手告別後,酒醒時已是明月高懸。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人劉符卿前往荊楚的情景。詩中,「揚舲向荊楚」一句,既表達了友人遠行的方向,又通過「渺渺煙波濤」的描繪,營造出一種遼闊而迷茫的離別氛圍。後兩句「河橋揮手後,酒醒明月高」,則通過具體的動作和時間轉換,加深了離別的情感和夜晚的寂靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的不捨和祝福。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文