(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耕夫:農夫,從事耕作的人。
- 傍田編:靠近田地搭建。
- 耕耘:耕田除草,泛指農耕之事。
- 冉冉:形容雲緩慢移動的樣子。
- 娟娟:形容鳥兒姿態美好。
- 繇來:從來,一直以來。
- 量非事:衡量是非的事情。
- 披蓑戴笠:穿着蓑衣,戴着斗笠,指農夫的打扮。
- 醅:未過濾的酒。
- 芳年:美好的年華。
翻譯
一間茅屋緊鄰着田地搭建,夫婦二人耕作生活十分自在。 眼前是青翠的山巒,雲朵緩緩飄動,鄰近的綠樹上,鳥兒姿態優美。 從來都是衡量是非的事情,不會發生在那些披着蓑衣、戴着斗笠的農夫身邊。 還清了租金,心神安定,夢也安穩,新釀的酒剛熟,正是享受美好年華的時候。
賞析
這首作品描繪了一幅田園生活的寧靜畫面,通過「耕夫」的視角,展現了農耕生活的自給自足和與自然的和諧共處。詩中「當面青山雲冉冉,比鄰綠樹鳥娟娟」以對仗工整的句式,生動地描繪了田園風光的美麗。後兩句則表達了農夫對簡單生活的滿足和對是非紛擾的超然態度,體現了詩人對田園生活的嚮往和對世俗紛爭的淡漠。整首詩語言質樸,意境深遠,表達了詩人對自然和簡樸生活的熱愛。