(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 緩轡:慢慢地騎馬。轡,馬繮繩。
- 遲日:指春日,因爲春天白晝漸長,故稱「遲日」。
- 颺:同「揚」,傳播,宣揚。
- 寰區:指天下,世界。
- 太和:古代指陰陽會和、沖和的元氣,也指太平盛世。
翻譯
我悠閒地騎着馬,輕聲吟唱,連鳥兒似乎也在歌唱,春日的沙河邊,陽光照耀下,水面波光粼粼。我宣揚聖人的教誨,希望它能光照千古,同時也希望這世界能保持和諧與太平。
賞析
這首作品描繪了一幅春日遊歷的寧靜畫面,通過「緩轡微吟」和「沙河遲日」的描繪,展現了詩人悠然自得的心境。詩中「爲颺聖教光千古」一句,表達了詩人對聖人教誨的推崇和傳播的願望,而「還與寰區保太和」則體現了詩人對世界和平與和諧的深切期望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對社會和諧的期盼。