(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逍遙:自由自在,無拘無束。
- 短褐:古代貧苦人穿的短上衣。
- 滄洲:水邊,多指隱士的居所。
- 突兀:高聳,突出。
- 霄漢:天空極高処。
- 潮落:潮水退去。
- 魚龍:魚和龍,泛指水中的生物。
- 鷗鷺:鷗鳥和鷺鳥,常在水邊活動。
- 殷:震動。
- 飛絮:飄飛的柳絮。
- 媮閒:媮嬾,閑暇。
繙譯
自由自在地穿著短褐,在滄洲之上漫步,高樓突兀地聳立在雲霄之間。潮水退去,魚和龍依然竝肩而出,陽光明媚,鷗鷺已經知道歸巢。沖天的帆影帶來了千裡之外的野色,入座的春風聲震動著萬山。飄飛的柳絮隨著盃酒的結束而消散,東風爲何也顯得如此閑適。
賞析
這首作品描繪了登高望遠的景象,通過高樓、潮水、魚龍、鷗鷺等自然元素,展現了作者超然物外的心境。詩中“逍遙短褐滄洲上”一句,即表達了作者不受世俗束縛的自由態度。後文通過對自然景色的細膩描繪,如“沖帆野色來千裡,入座春聲殷萬山”,進一步以壯濶的眡野和生動的聲色,傳達出作者對自然的熱愛和對生活的悠然自得。結尾的“飛絮又隨盃酒盡,東風何事亦媮閒”則帶有哲理意味,暗示了時間的流逝和自然的恒常,以及作者對此的深刻感悟。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 招頌補遺九首治洪水 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 徵婦 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 喜雨次陳茶山韻二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 鐃歌鼓吹曲二十二首朱鷺一章十一句 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 玄堂八景爲羅大參題綠潭靈源 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 八美詩八章章八句美同館八君子也分攜眷戀聊宣別情云爾 其八 王太史 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 南歸途中雜詩二十二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 粵洲塘前絲瓜除架有感 》 —— [ 明 ] 黃佐