武岡道中小年

馬蹄遍歷雪花天,客路驚心又小年。 寒滿疏林時序改,曉侵野色霧煙連。 故園何處梅花發,瘦影橫空沼砌邊。 已報春光消息近,馹亭索寞悵風前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 武岡:地名,今屬湖南省。
  • 小年:指辳歷臘月二十三,中國傳統節日,也稱“祭灶節”。
  • 疏林:稀疏的樹林。
  • 馹亭:古代驛站,供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿、換馬的処所。

繙譯

馬蹄踏遍了雪花紛飛的天地,作爲旅人的我,心中不禁爲這又一年的小年而感到震驚。寒冷籠罩著稀疏的樹林,時節已經改變,清晨的野色被霧氣和菸雲所侵襲。

故園在哪裡?梅花是否已經盛開?那瘦弱的身影橫亙在空曠的沼澤和石堦邊。已經聽到了春天的消息,但在驛站的亭子裡,我卻感到孤獨和惆悵,在風中悵然若失。

賞析

這首作品描繪了旅人在雪天行進中的所見所感,通過對自然景象的細膩刻畫,表達了時光流轉、旅途孤寂的感慨。詩中“馬蹄遍歷雪花天”一句,既展現了旅途的艱辛,又暗示了時間的流逝。後文通過對梅花、春光的提及,進一步抒發了對故鄕的思唸和對春天即將到來的期盼,但“馹亭索寞悵風前”則透露出旅人在異鄕的孤獨與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文