楚歸初度

誕期兩載滯天涯,此日歸來自一家。 階畔未須萊子袖,衣中猶帶武陵霞。 且同鄉老談時事,又聽孩孫語喚爺。 其奈荊枝悲剝落,幾回惆悵對榴花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 誕期:生日。
  • :停留。
  • 萊子袖:指隱士的服裝,這裏比喻隱居生活。
  • 武陵霞:指仙境的美景,這裏比喻遠方的景色或經歷。
  • 鄉老:同鄉的老人。
  • 孩孫:孫子。
  • 荊枝:比喻兄弟。
  • 剝落:指兄弟分離或去世。
  • 惆悵:傷感,失意。
  • 榴花:石榴花,這裏可能象徵着生命的短暫和美好。

翻譯

生日已經兩年在天涯停留,今天歸來,感覺自己像是一個新的家庭。 在臺階旁不需要隱士的衣袖,衣服中還帶着遠方仙境的霞光。 與同鄉的老人談論時事,又聽到孫子叫爺爺的聲音。 無奈的是,兄弟的分離讓我感到悲傷,幾次對着石榴花感到惆悵。

賞析

這首詩表達了詩人從遠方歸來後的複雜情感。詩中,「誕期兩載滯天涯」揭示了詩人在外漂泊的時間,而「此日歸來自一家」則表現了歸家後的新鮮感和歸屬感。詩人在描述歸家後的生活時,既有與鄉老的交流,也有孫子的親切呼喚,但「荊枝悲剝落」一句,又透露出對兄弟分離的深深憂慮。結尾的「幾回惆悵對榴花」則以石榴花爲媒介,抒發了詩人對生命無常和美好事物易逝的感慨。整首詩情感豐富,通過對日常生活的描繪,展現了詩人內心的波瀾。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文