送忽百行

· 楊爵
忽生遙以慰,五日是歸期。 倚劍無歧路,佇雲有舊思。 自吾蒙困難,於子始真知。 人世關情處,難爲此別離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 忽生遙以慰:忽然間想到遠方的人可以安慰自己。
  • 五日是歸期:五天後就是回家的日子。
  • 倚劍無歧路:靠着劍,沒有分岔的路,比喻沒有選擇的餘地。
  • 佇雲有舊思:長時間地站着,望着雲,心中充滿了舊時的思念。
  • 自吾蒙困難:自從我遭遇困難。
  • 於子始真知:對於你,我纔開始真正瞭解。
  • 人世關情處:人世間最關情的地方。
  • 難爲此別離:難以承受這樣的離別。

翻譯

忽然間想到遠方的人可以安慰自己,五天後就是回家的日子。 我靠着劍,沒有分岔的路可走,長時間地站着,望着雲,心中充滿了舊時的思念。 自從我遭遇困難,對於你,我纔開始真正瞭解。 人世間最關情的地方,難以承受這樣的離別。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方親友的思念和對即將到來的離別的無奈。詩中「忽生遙以慰」和「五日是歸期」揭示了詩人內心的期待與不安,而「倚劍無歧路」和「佇雲有舊思」則形象地描繪了詩人的孤獨和懷舊。最後兩句「自吾蒙困難,於子始真知。人世關情處,難爲此別離。」深刻地表達了詩人對友情的珍視和對離別的痛苦。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠,展現了詩人深厚的情感和卓越的詩歌才華。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文