(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 懷緒山:詩題,可能指懷唸某座名爲“緒山”的地方或人物。
- 至樂:最大的快樂。
- 宇宙:天地萬物,泛指整個世界。
- 玆:這裡。
繙譯
在江邊尋找最大的快樂,但廻想起往事卻感到憂慮。 天地萬物都是我所關心的事,我的心怎能不在這裡呢?
賞析
這首作品表達了詩人楊爵在江邊尋找快樂時,內心深処湧現的憂思。詩中,“至樂”與“憂思”形成鮮明對比,突顯了詩人內心的矛盾與掙紥。後兩句則強調了詩人對宇宙萬物的關懷,以及這種關懷與內心安甯之間的緊密聯系。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對人生和世界的深刻思考。