寄劉親家

倦飛未得遂幽棲,遙憶名園顯水西。 拂檻蘭枝凝露馥,滿窗花影鬧禽啼。 一從客楚漂蓬梗,幾度驚心動鼓鼙。 四次乞骸歸夢亟,主恩應許共漁溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 倦飛:比喻厭倦了奔波勞碌的生活。
  • 幽棲:隱居。
  • 拂檻:指輕觸欄杆。
  • 蓬梗:比喻漂泊無定的生活。
  • 鼓鼙:古代軍中常用的樂器,此処指戰爭。
  • 乞骸:請求退休。
  • 漁谿:指隱居的生活環境。

繙譯

厭倦了奔波勞碌的生活,卻未能實現隱居的願望,我遙想著那著名的園林,它位於顯水的西邊。欄杆旁的蘭花輕觸著露水,散發著馥鬱的香氣,滿窗的花影中,鳥兒歡快地啼鳴。自從我離開楚地,漂泊無定,幾次被戰爭的驚心動魄所震撼。四次請求退休,歸隱的夢想迫切,希望主人能允許我與漁谿共度晚年。

賞析

這首作品表達了作者對隱居生活的深切曏往和對現實生活的厭倦。詩中通過描繪名園的美景和隱居生活的甯靜,與自己漂泊不定、屢遭戰亂的現實形成鮮明對比,突出了內心的渴望和無奈。最後,作者以請求退休的迫切心情,表達了對安甯生活的無限曏往。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文