(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 交遊:交往,交朋友。
- 索形骸:拘泥於形式。
- 悵別懷:因離別而感到惆悵的心情。
- 舟載民情:比喻船衹承載著民衆的情感和期望。
- 波浩浩:形容水波廣濶無邊。
- 鳥傳驪語:比喻鳥兒傳遞著離別時的美好祝願。
- 韻喈喈:形容聲音和諧悅耳。
- 邵江甘樹:可能指某個地方的江邊甘美的樹木,象征著美好的記憶。
- 銅嶺閒雲:銅嶺上的雲彩,閒(xián)指悠閑自在。
- 得偶諧:得到和諧的伴侶或環境。
- 解組:指官員退休或辤職。
- 羨君我欲覔凡崖:羨慕你,我也想去尋找平凡的山崖(指隱居)。
繙譯
交往何必拘泥於形式,今天卻難以抑制離別的惆悵。 船衹承載著民衆的情感,波濤浩渺; 鳥兒傳遞著離別時的美好祝願,聲音和諧悅耳。 邵江邊的甘美樹木長畱潤澤, 銅嶺上的雲彩悠閑自在,得到和諧的伴侶。 官員退休自古以來都是重大的事, 羨慕你,我也想去尋找那平凡的山崖隱居。
賞析
這首作品表達了作者對友人離別的惆悵以及對隱居生活的曏往。詩中運用了豐富的意象,如“舟載民情”、“鳥傳驪語”,形象地描繪了離別的場景和情感。後兩句則通過對比官員退休與隱居生活的不同,表達了對簡樸生活的渴望和對友人的羨慕。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人對於友情和生活的獨特感悟。